Tagarchief: Esperanto

Esperanto en het internet houden van elkaar

Met de komst van het internet is de uitgangspositie van het Esperanto revolutionair veranderd. Esperanto en het internet houden van elkaar.

ed1b957127712f8625c691730e4d8690

Alle zelfstandige naamwoorden eindigen op een O in het Esperanto. 🙂

Voor de mensen die niet bekend zijn met Esperanto en korte inleiding. Esperanto werd in 1887 gelanceerd door een Poolse oogarts, Zamenhof. Zijn idee was om een gemakkelijk te leren, politiek neutrale taal te scheppen die nationaliteit overstijgt om zo open communicatie en begrip tussen mensen met verschillende moedertalen van over de hele wereld te stimuleren.

Een ambitieus plan. 🙂
-) Bekijk een eerste les in het Esperanto
Lees verder

Meer dan een half miljoen mensen leren op dit moment Esperanto via DuoLingo!

Het wereldwijde reisnetwerk van Esperanto met de naam Pasporta Servo

Het wereldwijde reisnetwerk van Esperanto met de naam Pasporta Servo

Dankzij het internet maakt het Esperanto al een ruime tijd een grote groei door.

Door het internet is de taal enerzijds een stuk relevanter geworden omdat je je direct kunt verbinden met mensen over de hele wereld die het ook spreken. Zo kunnen mensen bijv. in deze Esperanto facebookgroep (over de 20.000 leden) direct spreken met andere mensen van over hele wereld die het Esperanto ook beheersen.

Anderzijds is Esperanto tegenwoordig telkens gemakkelijker te leren dankzij het internet. Bijvoorbeeld met de komst van de handige gratis mobiele telefoon app DuoLingo. Op dit moment zijn er maar liefst 551.000 mensen Esperanto aan het leren via Duolingo!

Verbind jezelf met je medewereldburgers, leer Esperanto!

Lees verder

Wordt het tijd voor een gezamenlijke Europese taal naast ieders eigen taal?

Europe_terrainEr is een enorme verscheidenheid aan talen op de wereld. Elke taal heeft haar eigen waarde, haar eigen cultuur en elke persoon voelt, beleeft en droomt in zijn of haar eigen taal. Voor communicatie buiten je eigen groep is het echter nodig een andere taal naast je eigen taal te leren.

Wereldwijd zijn er 6.912 officieel erkende talen, Europa kent binnen haar grenzen 239 verschillende talen. Internationale communicatie wordt met zoveel verschillende talen snel ingewikkeld. Binnen de Europese Unie worden sinds 1 januari 2007 23 talen gebruikt. Met 23 officiële talen zijn 506 talencombinaties mogelijk, aangezien elke taal vertaald kan worden in de 22 andere.

Om deze uitdaging aan te kunnen, beschikt het Europees Parlement over diensten voor vertolking, vertaling en controle van juridische teksten. Deze tolken kosten niet alleen geld; al dat vertaalwerk zorgt er ook voor dat de communicatie langzamer verloopt omdat overal een stap tussen zit. Met deze 23 talen vergt de Europese samenwerking al een monsterinspanning, en dit terwijl er in de  EU nog maar 1/10 van de talen wordt gebruikt die er in totaal in Europa zijn. Lees verder